
پسر ورود هانری بوسکو ترجمه ی لیلی امیر ارجمند
150,000 تومان
هانری بوسکو در سال هزار هشتصد و هشتاد و هشت در شهر آوینیون کشور فرانسه از یک خانواده از تبار مردم ایتالیا بدنیا امد.تحصیلات دانشگاهی را در گروه نوبل و فلورانس به انجام رسانید و در زبان ایتالیایی به مقام استادی رسید.قریب پنجاه سال در ناحیه ی زیبای لورمان منزل کرد و بسیاری از صحنه های رمان هایش را از مناظر و مردم انجا الهام گرفت.
این رمان که برای سن کودک و نوجوان است در سال 1355 توسط لیلی امیر ارجمند بفارسی برگردانده شده و در سازمان انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسیده است.
در پشت جلد امده
در تمام عمرم هر قدر که باشد آن روزهای کودکیم را که روی اب بسر بردم.فراموش نخواهم کرد.آن روزهای زیبا با تمام طراوتشان هنوز در خاطرم زنده اند.انچه را آن وقت دیدم امروز هنوز می بینم و هنوز وقتی به یاد آن روزها می افتم دوباره همان کودکی میشوم که وقتی بیدار شد از زیبایی دنیای آبها که برای نخستین بار مشاهده کرد به هیجان در امد