
کتاب دست دوم بوفالوی آمریکایی اثر دیوید ممت به ترجمه داریوش مودبیان
نمایشنامهی «بوفالوی آمریکایی»، شاهکار دیوید ممت، تصویری عریان و بیرحمانه از «رویای آمریکایی» در پستوی یک سمساری است. ممت که به استفادهی حداقلی و در عین حال کوبنده از زبان (موسوم به «زبان ممتی») شهرت دارد، در این اثر برندهی جایزه «حلقه منتقدین درام نیویورک»، داستان سه مرد را روایت میکند که درگیر نقشهی سرقت یک سکهی قدیمی (بافلو نیکل) هستند.
این اثر بیش از آنکه دربارهی یک سرقت باشد، دربارهی فروپاشی اخلاقی و تضاد میان رفاقت و تجارت در دنیای سرمایهداری است. شخصیت «تیچ» با ورود پرخاشگرانهی خود، نظمِ لرزانِ میان «دان» و «باب» را بر هم میزند تا ثابت کند در جهانی که ارزش انسان با داراییاش سنجیده میشود، وفاداری تنها یک مانع است. دیوید ممت با دیالوگهای مقطع و ریتمیک، تنشی عصبی و واقعی خلق میکند که آینهی تمامنمای سرخوردگیهای طبقه متوسط و فرودست است.
ترجمهی داریوش مؤدبیان برای این اثر، اعتبار مضاعفی به آن بخشیده است؛ چرا که او با درک عمیق از اتمسفر تئاتر، توانسته است زبان کوچهبازاری و تند ممت را به فارسیِ نمایشی و جاندار تبدیل کند. نسخهی موجود در کتابفروشی امید به صورت «دست دوم» با جلد «شومیز» ارائه میشود. این کتاب برای بازیگران (به جهت تمرین روی ریتم و مکث)، دانشجویان تئاتر و علاقهمندان به درامهای اجتماعی مدرن، یک منبعِ آموزشی و مطالعاتیِ تراز اول است.